پی ایم انڈیا
وزیر اعظم نے آج ایتھوپیا کی پارلیمنٹ کے مشترکہ اجلاس سے خطاب کیا ۔ یہ وزیرِ اعظم کے لئے ایک خصوصی اعزاز تھا، جو ایتھوپیا کے اپنے پہلے دو طرفہ دورے پر ہیں۔
وزیر اعظم نے اپنے خطاب کا آغاز ہندوستان کے عوام کی طرف سے ایتھوپیا کے اراکینِ پارلیمنٹ کے لئے دوستی اور خیرسگالی کے پیغام سے کیا۔انہوں نے کہا کہ پارلیمنٹ سے خطاب کرنا اور جمہوریت کے اس مندر کے ذریعے ایتھوپیا کے عام لوگوں-کسانوں ، کاروباریوں ، خواتین اور نوجوانوں سے بات کرنا ان کے لیے اعزاز کی بات ہے، جو ملک کے مستقبل کو سنوار رہے ہیں ۔ انہوں نے ایتھوپیا کے عوام اور حکومت کا انہیں سب سے بڑا اعزاز-گریٹ آنر نشان آف ایتھوپیا دینے پر شکریہ ادا کیا ۔ تعلقات کی اہمیت کو اجاگر کرتے ہوئے ، وزیر اعظم نے اس بات پر گہرے اطمینان کا اظہار کیا کہ دورے کے دوران دونوں ممالک کے درمیان صدیوں پرانے تعلقات کو اسٹریٹجک شراکت داری تک بڑھایا گیا ہے ۔
ہندوستان اور ایتھوپیا کے درمیان تہذیبی تعلقات کو یاد کرتے ہوئے ، وزیر اعظم نے اس بات پر زور دیا کہ دونوں ممالک قدیم حکمت کو جدید عزائم کے ساتھ جوڑتے ہیں ۔ اس تناظر میں ، انہوں نے ذکر کیا کہ ہندوستان کا قومی گیت‘‘وندے ماترم’’ اور ایتھوپیا کا قومی ترانہ دونوں میں سرزمین کو ماں کے طور پر پیش کیا گیا ہے۔ دونوں ممالک کی مشترکہ جدوجہد کا حوالہ دیتے ہوئے وزیرِ اعظم نے 1941 میں آزادی کی جدوجہد کے دوران ایتھوپیا کے شانہ بشانہ لڑنے والے بھارتی فوجیوں کی خدمات کو اجاگر کیا۔انہوں نے اظہار خیال کیا کہ ادواکی فتح سے متعلق یادگار کو خراج تحسین پیش کرنا ان کے لئے اعزاز کی بات ہے ،جو ایتھوپیا کے لوگوں کی قربانیوں کی علامت ہے ۔
وزیر اعظم نے بھارت-ایتھوپیا شراکت داری کو بڑھانے اور مضبوط بنانے کے لئے بھارت کے عزم کا اظہار کیا ۔ اس سلسلے میں ، انہوں نے ایتھوپیا کی ترقی اور خوشحالی میں ہندوستانی اساتذہ اور ہندوستانی کاروباریوں کے تعاون کو یاد کیا ۔ انہوں نے ڈیجیٹل پبلک انفراسٹرکچر ، فوڈ پروسیسنگ اور اختراع کے شعبوں سمیت ہندوستان کے ترقیاتی تجربات کا اشتراک کیا اور ایتھوپیا کی ترجیحات کو مدنظر رکھتے ہوئے اسے اپنی ترقیاتی حمایت جاری رکھنے کے لیے ہندوستان کی آمادگی کا اظہار کیا ۔ انسانیت کی خدمت کرنے کے ہندوستان کے عزم کا اظہار کرتے ہوئے جیسا کہ اس کے ‘‘وسودھیوکٹمبکم’’ (پوری دنیا ایک کنبہ ہے) کے اصول میں مضمر ہے۔ انہوں نے اس بات کا خاکہ پیش کیا کہ کووڈ وبائی امراض کے دوران ایتھوپیا کو ویکسین فراہم کرنا ہندوستان کے لئے ایک اعزاز تھا ۔
وزیر اعظم نے اس بات پر زور دیا کہ عالمی جنوب کے ممالک کے طور پر ہندوستان اور ایتھوپیا کو ترقی پذیر ممالک کو زیادہ آواز دینے کے لئے ایک ساتھ کھڑا ہونا چاہیے ۔ انہوں نے دہشت گردی کے خلاف عالمی جنگ کو مضبوط بنانے میں یکجہتی کے لئے ایتھوپیا کا شکریہ ادا کیا ۔
افریقی اتحاد کے خوابوں کو پورا کرنے میں افریقی یونین کے صدر دفتر ادیس ابابا کے اہم کردار پر روشنی ڈالتے ہوئے ، وزیر اعظم نے کہا کہ ہندوستان کو افریقی یونین کو اس کی صدارت کے دوران جی 20 کے مستقل رکن کے طور پر خوش آمدید کہنا اعزاز کی بات ہے ۔ انہوں نے مزید کہا کہ ان کی حکومت کے 11 برسوں کے دوران ہندوستان اور افریقہ کے تعلقات کئی گنا بڑھ گئے ہیں اور دونوں فریقوں نے سربراہان مملکت اور حکومت کی سطح پر 100 سے زیادہ دوروں کا تبادلہ کیا ہے ۔ انہوں نے افریقہ کی ترقی کے لئے ہندوستان کے گہرے عزم کی عکاسی کی اور جوہانسبرگ جی-20 سربراہ اجلاس میں براعظم میں دس لاکھ ٹرینرز کو تربیت دینے کے لیے ‘‘افریقہ اسکلز ملٹی پلیئر انیشی ایٹو’’ شروع کرنے کی اپنی تجویز پر زور دیا ۔
وزیرِ اعظم نے معزز اسپیکر کا شکریہ ادا کیا کہ انہیں ایک ہم خیال جمہوریت کے ساتھ بھارت کے سفر کا اشتراک کرنے کا موقع دیا گیا اور اس بات پر زور دیا کہ گلوبل ساؤتھ اپنی تقدیر خود رقم کر رہا ہے۔
***
ش ح۔ ک ا۔ ن ع
U.NO.3334
Honoured to address the Ethiopian Parliament. Watch my speech. https://t.co/fxEZ7EAnFW
— Narendra Modi (@narendramodi) December 17, 2025
PM @narendramodi expresses gratitude for the ‘Great Honour Nishan of Ethiopia.’ pic.twitter.com/ZEj1t26IuN
— PMO India (@PMOIndia) December 17, 2025
India’s national song, Vande Mataram and the Ethiopian national anthem both refer to our land as the mother. pic.twitter.com/y2zUItwpGG
— PMO India (@PMOIndia) December 17, 2025
India’s Digital Public Infrastructure has transformed the way we deliver services and how people access them. pic.twitter.com/QnXWVSkJIU
— PMO India (@PMOIndia) December 17, 2025
India sent medicines and vaccines to more than 150 countries. pic.twitter.com/Cec94KLC6l
— PMO India (@PMOIndia) December 17, 2025
India and Ethiopia are natural partners in regional peace, security and connectivity. pic.twitter.com/a1hnVfgQjK
— PMO India (@PMOIndia) December 17, 2025
Over the 11 years of my government, the connection between India and Africa has grown manifold. pic.twitter.com/ruzuhHKg8E
— PMO India (@PMOIndia) December 17, 2025
Our vision is of a world where the Global South rises not against anyone, but for everyone. pic.twitter.com/G1AYdpiKH0
— PMO India (@PMOIndia) December 17, 2025
The world cannot move forward if its systems remain locked in the past. pic.twitter.com/dzh5bRgQYJ
— PMO India (@PMOIndia) December 17, 2025
It was a great honour and privilege to address the Ethiopian Parliament this morning. Ethiopia’s rich history, culture and spirit inspire deep respect and admiration. I conveyed India’s commitment to further strengthening our partnership, guided by shared values, mutual trust and… pic.twitter.com/pxvvvrZ083
— Narendra Modi (@narendramodi) December 17, 2025
ዛሬ ጠዋት ለኢትዮጵያ ፓርላማ ንግግር ማድረጌ ትልቅ ክብርና እድል ነበር። የኢትዮጵያ የበለፀገ ታሪክ፣ ባህልና መንፈስ ጥልቅ አክብሮትና አድናቆትን ያነሳሳል። ህንድ በጋራ እሴቶች፣ በጋራ መተማመን እና ለሰላም፣ ለልማትና ለትብብር የጋራ ራዕይ… pic.twitter.com/S4iqBecyeE
— Narendra Modi (@narendramodi) December 17, 2025
Delighted to have interacted with Ministers and MPs of Ethiopia after my address to the Ethiopian Parliament. pic.twitter.com/tWYd3CvM76
— Narendra Modi (@narendramodi) December 17, 2025